首页

足舔调教网站

时间:2025-06-02 00:46:22 作者:福建霞浦小渔村上演“妈祖走水”庆端午 浏览量:97455

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
“高才通”抵港人士:香港是资本市场重要桥梁 优势明显

根据考古发现的于阗文书记载,汉文度量衡单位的借用非常广泛,加之斯坦因等人在和田地区所发现的大量唐朝钱币,不难想见唐朝经济制度对于阗王国的影响。

(经济观察)实探中国首个大模型社区:上下楼就是上下游

对于武汉、厦门、福州、杭州等热点城市来说,对有贷款记录但无房的情形,大部分城市前期已实施“认房不认贷”的首套房认定标准。不过,“认房不认贷”的新政会激活这些热点城市“卖一买一”的换房需求。另外,限购城市首套房、二套房首付比例分别从30%和40%统一调至20%和30%,这一政策工具已经授权给各地,也有望在这些城市率先落地。

黄河臂弯揽青绿——山西运城做好盐湖及城市生态保护和绿色发展的探索与启示

截至目前,连贺4标路基工程已全部完成路床交验,附属防排水工程完成率达90%;3座隧道均已全部贯通,正在施作隧道附属工程施工;6座大桥均已全幅贯通,正协同推进剩余桥面系及附属工程施工进度。

闻“汛”而动 广东多地水域启动水上交通管制

木雅·曲吉建才认为,藏地的建筑物多为原地取材,是为了最大限度地适应当地的气候条件和地理环境,更集中了藏族先民的智慧与审美赋予建筑本身的文化内涵。

财政部公布2023年7月财政收支情况

以《恶作剧之吻》《我可能不会爱你》风靡两岸的台湾演员林依晨,历来被一众剧迷称作“零差评女神”。近日在大陆一档综艺节目上,作为嘉宾的林依晨一句“我是成都人”引发两岸网友热议。

相关资讯
热门资讯